SAIL Kindergarten

W SAIL International School nasz oddział przedszkolny to miejsce, w którym ciekawość wypływa na szerokie wody, a młode umysły rozpoczynają swoją dożywotnią przygodę z nauką. 
Już od trzeciego roku życia dzieci są przyjmowane do naszej bezpiecznej przystani — radosnego, pełnego troski środowiska, prowadzonego przez międzynarodowy zespół, który łączy zabawę, odkrywanie i kształtowanie podstawowych umiejętności, aby przygotować każdego młodego SAILora na czekającą go podróż.

book a trial day

​Etapy nauki

​W Polsce edukacja przedszkolna może rozpocząć się już w wieku 2,5 roku. Zazwyczaj przyjmujemy dzieci trzyletnie do grupy młodszej, natomiast grupa starsza obejmuje dzieci w wieku 4–5 lat. Przedszkole jest zalecane, ale nieobowiązkowe. 

Obowiązkowe wychowanie przedszkolne — nasza zerówka (P1) — rozpoczyna się najpóźniej w wieku 6 lat. Chociaż zerówka często funkcjonuje w ramach szkoły podstawowej, w wielu aspektach nadal obowiązują przepisy dotyczące wychowania przedszkolnego.

Small international Groups

​Nasze przedszkole skupia dzieci z bardzo różnych środowisk kulturowych i językowych. Aby wspierać indywidualny rozwój każdego dziecka, grupy są celowo utrzymywane jako niewielkie, liczące około 16 dzieci i nigdy nie więcej niż 20. Dzięki temu nasi nauczyciele mogą zapewnić każdemu dziecku indywidualną uwagę, troskę oraz wsparcie w nauce, których potrzebuje.

Dzieci są przydzielane do grup z dużą starannością, z uwzględnieniem zarówno ich wieku, jak i rozwoju intelektualnego oraz społecznego. Zazwyczaj oferujemy młodszą grupę dla dzieci w wieku 3-4 lat oraz starszą grupę dla dzieci w wieku 4-5 lat.

Nasz ciepły i uważny zespół nauczycieli, pochodzący z czterech kontynentów, tworzy prawdziwie międzynarodowe środowisko. Zasadniczo dążymy do tego, aby nie więcej niż 50% dzieci w danej grupie pochodziło z tego samego kraju, co pomaga budować otwartą, różnorodną i autentycznie globalną społeczność.

​Plan Dnia

​Nauka odbywa się każdego dnia w trzech blokach edukacyjnych, prowadzonych w sposób praktyczny i poprzez zabawę. Jednocześnie rytm dnia pozostaje elastyczny i jest dostosowany do wieku dzieci, ich koncentracji oraz indywidualnych potrzeb.

​Poza podstawowym czasem zajęć edukacyjnych przedszkole zapewnia opiekę nad dziećmi w godzinach od 7:30 do 16:30. W tym czasie mogą bawić się pod opieką nauczycieli, spędzać czas z rówieśnikami w świetlicy lub uczestniczyć w zajęciach dodatkowych, takich jak taniec czy lekcje gry na pianinie. Oferta kółek i zajęć dodatkowych jest ustalana na początku każdego roku szkolnego.

Godzina ​Zajęcia edukacyjne / Opieka Program
07:30 - 08:45 ​Świetlica
​Czas na swobodną zabawę
08:45 - 10:05  ​Blok Edukacyjny 1 ​Nauka przez zabawę
10:25 - 11:45 ​Blok Edukacyjny 2 Nauka przez zabawę
12:25 - 13:45 ​Blok Edukacyjny 3 Playful Learning
Zajęcia dodatkowe Według wyboru
14:05 - 17:00 ​Świetlica ​Czas na swobodną zabawę

​Podróż Edukacyjna

​W młodszej grupie dla dzieci w wieku 3-4 lat koncentrujemy się na tym, aby każde dziecko czuło się w przedszkolu bezpiecznie, pewnie i szczęśliwie. Poprzez zabawę, opowiadania, muzykę, ruch i działania twórcze dzieci rozwijają język, wczesne myślenie matematyczne, pewność siebie w relacjach społecznych, koordynację oraz rosnącą samodzielność w ciepłym i troskliwym otoczeniu.

W starszej grupie dla dzieci w wieku 4-5 lat dzieci stają się bardziej pewne siebie, ciekawe świata i gotowe na nowe wyzwania. Poprzez angażujące tematy, praktyczne działania i odkrywanie pod kierunkiem nauczyciela rozwijają komunikację, wczesne kompetencje językowe, myślenie matematyczne, współpracę i koncentrację, budując umiejętności potrzebne na kolejnym etapie nauki.

​One of the greatest gifts of the early years 
is the ability to absorb language naturally. 
In our kindergarten, English is part of everyday life. 
Children hear and use it in play, stories, songs, routines 
and daily conversations with teachers and friends. 
As a result, they do not simply learn English in lessons, 
but begin to live with it naturally and confidently.

This creates a rare opportunity for a child 
to grow up bilingually from the very beginning. 

Early bilingual development can have a lasting positive effect 
on communication, confidence, learning and openness to different people and cultures. It is one of the 
defining strengths of our kindergarten 
and a foundation that can benefit children 
for many years to come.

Klasy​

​Empatyczny, zaangażowany zespół nauczycielski​

​​​Nasze Przedszkole i Młodsze Klasy Szkoły Podstawowej to ciepła i tętniąca życiem społeczność, w której dzieci z całego świata uczą się, bawią i rozwijają razem, otoczone opieką naszego oddanego zespołu nauczycieli z czterech kontynentów.

​Międzynarodowi koledzy i koleżanki

​Klasy są celowo międzynarodowe, a uczniowie reprezentują wiele różnych kultur. Zasadniczo dążymy do tego, aby w jednej klasie przedstawiciele żadnej narodowości nie stanowili więcej niż 50%, o ile to możliwe. Taka równowaga sprawia, że angielski w naturalny sposób staje się wspólnym językiem nauki, zabawy i przyjaźni, dzięki czemu każde dziecko od samego początku czuje się włączone i pewne siebie.

​Wrażenia